久しぶりのテキストです。
やっぱ色んなサイトをみると創作意欲とか湧くわけですよ。
で、突発的にこんなテキストを書こうとしちゃうんですよね。
やっぱテキストサイトって面白ね!
さ〜何書こうかな。(ぇ
現段階でここまで書いといて前々何を書くか思いついてなかったりします。
創作意欲は湧いてもネタは沸いてきませんからね!(そうだね
ホントどうしようかな。これ書きあがった時は多分題名も何を書くか決まっているのでしょうが。
ドラえもんのタイムマシンが欲しいです。
あ、ドラえもんで良いか。(適当な
正確にはドラえもんの道具で行きましょうか。
でもそれじゃつまらない気もしますね。
じゃぁ誰もが考えた事がある
何故ジャイアンは剛田 武と言う名前なのにジャイ子はそのまま剛田ジャイ子なのか。
今回はその真相に迫りたいと思います。
と、ちょっとミステリアス(?)に始めようと思ったのですが、早速問題発生。
僕はドラえもんの漫画を持っていない。(ぉぃ
困った、これじゃぁジャイアンの母ちゃんの詳しい正確もジャイアンが何故歌が下手とかが分らない。(歌が下手なのは関係無い。
と言うわけでこれから先は妄想オンリーです。
真に受けると酷い目にあうぜ!(本当に
とりあえず一番有力な説だと思うのが、兄妹の名前を付けたのは父、母別だと思います。
剛田 武ってのは結構フィットしてて言い感じじゃないですか。
剛と武の字が力強さを表していると思います。そしてその名前通りにジャイアンはあんなに逞しくなっています。
そしてその逆にジャイ子はどうでしょう。
誰がどう見ても
ネーミングセンス最悪では無いでしょうか。
小学校でイジメの的だと思うのですが。
って言うかぶっちゃっけ
ジャイって何?
ジャイが付く名前なんて僕は生まれてからジャイアンとジャイ子しか聞いた事がありません。
とりあえずここは色々調べる事にしてみました。
まずは広辞苑。
邪意
よこしまな心だそうですよ!
いや、しかし我らが剛田一家は純粋そのもの!よこしまな心なんてあるわけがありません!
次にエキサイト英和翻訳でやってみましょう。
じゃい翻訳出来ません!(踊る大捜査線風
エキサイト英和翻訳で出ないとは。手ごわいぜ、ジャイ。(もうどうでも良さげな人がいそう
まぁあれですね。僕のちっぽけな脳みそでは後はインターネットで調べる位ですよ。
という訳で早速ジャイとはで検索。
マジで!?
ちょっとちょっと、凄いよこれ、純粋なジャイアンにフィットし過ぎ。
なんと
タイ語で
人を思いやる優しい心だそうですよ!
流石ジャイアンです。
しかし、きっと読者さんの中でジャイアンの何処が人を思いやっているのかとお思いの人もいるでしょう。
しかし思い出して下さい。
映画でのび太が死にかけたとき、無事に再開した時にジャイアンはかならずある一言を言います。
そう、彼のジャイアンの名台詞。
ほしいものは手に入れるのがおれのやりかたさ。
そうそうってご免
間違えた!(超白々しく
え〜っと、はい、ジャイアンの名台詞、それは。
心の友よ!
です。
凄いですね、思わず鳥肌が立ちました。(多分一つ位
いつものび太をいじめていてもいざとなったら頼りになるジャイアン。のび太はきっと親友なのでしょう。
そしてつまりジャイアンのイジメはきっと愛情の裏返し何でしょうね。
いい話やぁ。(そうか?
まぁこのまま年取って良くと昼ドラ並にドロドロな関係になりそうなので止めましょう。(それ以前にならないから
って言うかね、
趣旨がずれてる。
ジャイ子の名前の事を話してたのになんでジャイアンとのび太の
愛憎混じる感動話になってるのさ。(なってない
まぁとりあえず上のやつ
全部無視してぶっちゃけると、恐らくジャイアンの方にネーミングセンスの無さが遺伝し、ジャイ子の方に最高のネーミングセンスが遺伝していると思うのですよ。
だってジャイ子のペンネームが
クリスチーネ剛田ですよ?
僕が考えたHNなんて極月ですよ?安直安直。
それに比べてクリスチーネ、恐らく知らない人が聞いたらどんな
気品漂う人だろうと勘違いするのでは無いでしょうか。
まぁ、意味分らなくなってきましたが、結論はこうです。
ジャイ子の名前を名づけた父(過程)の最悪ネーミングセンスをジャイアンが遺伝し、
ジャイアン(武)の名前を付けた母(過程)の最高ネーミングセンスをジャイ子が遺伝したってことです。
という訳で今回の検証はこれまでですね。
それにしても、
過程が遠回し過ぎる上にかなり
脱線しておいて
あっさりとした結論でした。
が!ここで終わる筈でしたが僕は何と驚くべき事実にぶつかってしまいました!
まずは
ここの誤解その2を見て下さい。
一文を抜きますと、
近年藤子F先生が亡くなる前に、藤子F先生自身により「ジャイ子はあだ名である」ということが決められた
「ジャイ子はあだ名である」
「ジャイ子はあだ名である」
「ジャイ子はあだ名である」
「ジャイ子はあだ名である」
「ジャイはあだ名である」
「ジャイはあだである」
「ジャイである」
「ジャイ」
何て事でしょう!ずっとジャイ子が本名だと思っていたのにその事実が履がえさせられてしまいました!
どうやら僕たちはとんでもない事実に辿り着いたようです。
ジャイ子の
ジャイの意味は人を思いやる優しい心、という事ですね。
これでまた一つ謎が解けましたね。
という訳で